German-English translation for "rein koerperliche anziehungskraft"

"rein koerperliche anziehungskraft" English translation

Did you mean rein or rein…?
Anziehungskraft
Femininum | feminine f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • Anziehungskraft der Erde
    Anziehungskraft der Erde
  • die Anziehungskraft der Planeten
    the pull of the planets
    die Anziehungskraft der Planeten
  • entgegengesetzte Anziehungskraft
    entgegengesetzte Anziehungskraft
  • hide examplesshow examples
  • attraction
    Anziehungskraft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    attractiveness
    Anziehungskraft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    appeal
    Anziehungskraft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Anziehungskraft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • eine magische Anziehungskraft auf jemanden ausüben
    to have a magical attraction forjemand | somebody sb, to fascinatejemand | somebody sb
    eine magische Anziehungskraft auf jemanden ausüben
  • die Anziehungskraft des anderen Geschlechts
    the attraction of the opposite sex
    die Anziehungskraft des anderen Geschlechts
  • das Werk übt eine große Anziehungskraft auf mich aus
    the work appeals to me greatly
    das Werk übt eine große Anziehungskraft auf mich aus
  • hide examplesshow examples

  • clean
    rein Wohnung, Wäsche, Hände etc
    rein Wohnung, Wäsche, Hände etc
examples
  • pure
    rein Wasser, Luft, Abstammung etc
    rein Wasser, Luft, Abstammung etc
examples
  • die Luft ist rein unverschmutzt
    the air is pure
    die Luft ist rein unverschmutzt
  • die Luft ist rein frisch
    the air is fresh
    die Luft ist rein frisch
  • die Luft ist rein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    the coast is clear
    die Luft ist rein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • hide examplesshow examples
  • clear
    rein Klang, Form etc
    pure
    rein Klang, Form etc
    rein Klang, Form etc
examples
  • pure
    rein Sprache etc
    rein Sprache etc
  • correct
    rein im weiteren Sinne
    perfect
    rein im weiteren Sinne
    rein im weiteren Sinne
examples
  • pure
    rein theoretisch
    rein theoretisch
examples
  • pure
    rein unschuldig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    innocent
    rein unschuldig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rein unschuldig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • chaste
    rein unberührt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    virginal
    rein unberührt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    pure
    rein unberührt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rein unberührt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • pure
    rein Textilindustrie | textilesTEX Seide, Wolle etc
    rein Textilindustrie | textilesTEX Seide, Wolle etc
  • pure
    rein Chemie | chemistryCHEM
    rein Chemie | chemistryCHEM
examples
  • pure
    rein Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal etc
    rein Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal etc
  • kosher
    rein Religion | religionREL jüd. (Speise)
    rein Religion | religionREL jüd. (Speise)
  • net
    rein Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH nach Abzügen
    clear
    rein Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH nach Abzügen
    rein Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH nach Abzügen
examples
  • der reine Gewinn beträgt …
    the net (oder | orod clear) profit amounts to …
    der reine Gewinn beträgt …
examples
rein
[rain]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • quite
    rein völlig, ganz umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wholly
    rein völlig, ganz umgangssprachlich | familiar, informalumg
    completely
    rein völlig, ganz umgangssprachlich | familiar, informalumg
    totally
    rein völlig, ganz umgangssprachlich | familiar, informalumg
    absolutely
    rein völlig, ganz umgangssprachlich | familiar, informalumg
    rein völlig, ganz umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
examples
  • purely
    rein ausschließlich
    strictly
    rein ausschließlich
    rein ausschließlich
examples
rein
Neutrum | neuter n <Reinen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • the pure thing
    rein das Saubere
    rein das Saubere
examples
rein
[rein]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Zügelmasculine | Maskulinum musually | meist meistplural | Plural pl
    rein <often | oftoftplural | Plural pl>
    rein <often | oftoftplural | Plural pl>
examples
  • Griffmasculine | Maskulinum m
    rein engineering | TechnikTECHrare | selten selten (of forge tongs) British English | britisches EnglischBr
    rein engineering | TechnikTECHrare | selten selten (of forge tongs) British English | britisches EnglischBr
rein
[rein]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • aufzäumen
    rein rare | seltenselten (fit reins on: horse)
    rein rare | seltenselten (fit reins on: horse)
  • (mit dem Zügel) lenken
    rein guide with reins
    rein guide with reins
examples
examples
  • to rein in budget deficitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    to rein in budget deficitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • lenken
    rein guide figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rein guide figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • zügeln, im Zaume halten
    rein keep in check figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rein keep in check figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
rein
[rein]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • (auf Zügel) ansprechen, sich lenken lassen
    rein rare | seltenselten (allow oneself to be guided)
    rein rare | seltenselten (allow oneself to be guided)

  • physical
    körperlich Schönheit, Ertüchtigung, Verfassung etc
    körperlich Schönheit, Ertüchtigung, Verfassung etc
examples
  • physical
    körperlich Züchtigung, Strafe etc
    corporal
    körperlich Züchtigung, Strafe etc
    körperlich Züchtigung, Strafe etc
  • carnal
    körperlich fleischlich
    körperlich fleischlich
  • physical
    körperlich Philosophie | philosophyPHIL Welt etc
    empirical
    körperlich Philosophie | philosophyPHIL Welt etc
    material
    körperlich Philosophie | philosophyPHIL Welt etc
    external
    körperlich Philosophie | philosophyPHIL Welt etc
    körperlich Philosophie | philosophyPHIL Welt etc
  • somatic
    körperlich Biologie | biologyBIOL
    körperlich Biologie | biologyBIOL
  • corporeal
    körperlich Physik | physicsPHYS materiell
    physical
    körperlich Physik | physicsPHYS materiell
    substantial
    körperlich Physik | physicsPHYS materiell
    material
    körperlich Physik | physicsPHYS materiell
    körperlich Physik | physicsPHYS materiell
  • corpuscular
    körperlich Physik | physicsPHYS Atome
    körperlich Physik | physicsPHYS Atome
  • solid
    körperlich Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Ecke, Winkel etc
    körperlich Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Ecke, Winkel etc
examples
  • corpor(e)al
    körperlich Rechtswesen | legal term, lawJUR Eigentum, Eid etc
    körperlich Rechtswesen | legal term, lawJUR Eigentum, Eid etc
körperlich
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
Rein
[rain]Femininum | feminine f <Rein; Reinen> bayrischund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

reins
[reinz]plural noun | Substantiv Plural spl

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Nierenplural | Plural pl
    reins kidneys obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    reins kidneys obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Lendenplural | Plural pl
    reins loins obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    reins loins obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Nierenplural | Plural pl
    reins bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    Inneresneuter | Neutrum n
    reins bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    Seelefeminine | Femininum f
    reins bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    reins bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
examples
  • which searcheth the reins and hearts
    der die Nierenand | und u. Herzen erforscht (Offenb. 2.23)
    which searcheth the reins and hearts
  • Schenkelplural | Plural pl
    reins architecture | ArchitekturARCH
    reins architecture | ArchitekturARCH
examples
Unversehrtheit
Femininum | feminine f <Unversehrtheit; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • intactness
    Unversehrtheit eines Gegenstandes
    Unversehrtheit eines Gegenstandes
examples
  • (körperliche) Unversehrtheit
    freedom from injury (oder | orod bodily harm)
    (körperliche) Unversehrtheit
rein in
transitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

overcheck
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • zwischen den Ohren des Pferdes hindurchlaufender Hilfszügel
    overcheck (rein)
    overcheck (rein)
Bewegungsarmut
Femininum | feminine f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • geistige und körperliche Bewegungsarmut
    psychomotor retardation
    geistige und körperliche Bewegungsarmut